Главное Свежее Вакансии Образование
3 081 9 В избр. Сохранено
Авторизуйтесь
Вход с паролем

7 дней. 1050 юзеров. 0$ затрат

Когда стартапу исполнилось 7 дней, мы попробовали подвести черту первой недели жизни стартапа и понять, чего он достиг, чему научился, чему научил нас.

Первые радости

За месяц до запуска 2polyglot.com мы начали активно общаться со специализированными онлайн-изданиями. Вскоре стало очевидно, что к каждому отдельному медиа, а тем более к журналисту, нужен свой индивидуальный подход.
Урок 1: Прежде, чем писать, прочувствуйте тематику и тон СМИ, прочитайте несколько материалов того, кому собираетесь написать, поймите, что будет интересно этому человеку и только тогда — вперед!

О запуске нашего проекта написали два авторитетных интернет-издания ain.ua и roem.ru, что не могло не порадовать нас. Кроме радости, публикации помогли сайту получить первый значительный трафик и фидбэк от пользователей и гостей. Горячие новости быстро разбегаются по сети, и в итоге мы насчитали +12 публикаций о 2polyglot. Кроме этого, у нас сформировалась база с «теплыми» контактами, которые еще сыграют свою роль в будущем.

Первые достижения

28 из 100. Такой показатель принесли первые семь дней после запуска бета-версии. Если быть детальнее, ресурс посетил 3 701 уникальный пользователь, из которых 1050 человек выразили желание зарегистрироваться и, собственно, воплотили его в жизнь. Такой результат мы получили благодаря нескольким направлениям общения с ЦА (по объему трафика от большего к меньшему): огласка в СМИ, SMM во Вконтакте и Facebook, публикации в блоге, работа с комментариями публикаций (на первый взгляд может показаться неуместным пунктом, но переходы с disqus.com показали хороший результат). Более детально — ниже.
Урок 2: Нужно общаться с ЦА везде, где только можно это сделать. Тут не бывает ничего лишнего, а бонусом может стать совсем неожиданный источник трафика.

b_5527db5fb97a8.jpg

Первые «пятерки» и «двойки»

Оценку пользователей очень ждет каждый творец своего детища. Мы не стали исключением и внимательно отслеживали каждый комментарий под публикациями и в социальных сетях. Круглым отличником 2polyglot в бета-версии не стал, но даже «пары» мы принимали с благодарностью, так как на то она и бета-версия, чтоб тестировать, убирать баги, дорабатывать. Все комментарии взяты на карандаш и ушли на доработку.

Урок 3: Необходимо уметь слышать своих (потенциальных) пользователей и даже просто мимо проходящих неравнодушных комментаторов. Проект делается для юзера, и часто он сам говорит, что ему нужно.

b_5527dbbcbb3a5.jpg

Первые победы в социальной жизнь

Конечно же, 2polyglot, как любой уважающий себя и пользователей проект, обзавелся группами во Вконтакте и Facebook, где после запуска мы обнаружили весьма приятный прием. Сообщества, которые сочли проект релевантным интересам своих подписчиков, абсолютно без нашего участия опубликовали информацию о нем. Резонанс новости заставил нас в который раз убедиться, что мы двигаемся в правильном направлении, что проекту быть.

Урок 4: Если новость хорошая/хорошо раскрыта для аудитории, ее и разместят, и прочитают, и оценят.Кроме этого, мы работали с тематическими сообществами в социальных сетях, размещая у них новость о новом сервисе для лингвистов, общались с аудиторией через опросы и контент, получая отклик и такие приятные «лайки» и «репосты».

b_5527dbec45cab.jpg

Тут оставим немного инфографики за 7 дней по социалкам – то, что происходило в сообществах 2polyglot, и то, как отреагировали другие сообщества на выход бета-версии.

b_5527dc063ca06.jpg

Первые предложения и пожелания

Что-то мы предполагали услышать в свой адрес, что-то – нет. И то, и другое, в результате, услышали. Сразу с нескольких сторон посыпались предложения о добавлении «должности» редактора/корректора, кроме четырех существующих (переводчик, копирайтер, репетитор, гид). Как выше уже было сказано – позиция уже в разработке. А затем поступило предложение добавить опцию рецензента – спасибо, обдумаем.

Кроме вполне стандартных комментариев о размещении кнопок-картинок, поступали даже не совсем обычные высказывания — от предложения о покупке домена (кому вдруг нужен – обращайтесь. *информация прозвучала не на правах рекламы*) до «совета» опомниться и не запускать проект вообще, так как «мы готовим проект получше вашего».

b_5527dc386b56a.jpg

Урок 5: Всегда оставаться вежливым и преданным своему проекту — это всегда чувствуется и вознаграждается кредитом уважения к проекту и плюсом к репутации.
Публикация перемещена в раздел «Блоги»
+9
В избр. Сохранено
Авторизуйтесь
Вход с паролем
Комментарии
Таксилёт
Недорогое такси и трансферы
Michael Vinogradov
О! Отличный пост. Напишу как-нибудь такой же о продвижении такси. Давно хочу.
Ответить
Михальчук Татьяна
Ой, спасибо!

Интересно будет почитать — подпишусь-ка я на вас :)
Ответить
Логомашина
Логотипы из Петербурга для всего мира
Роман Горбачёв
Загадываю на будущее— когда проект «взлетит», избавитесь от черной линии вокруг логотипа. Желаю успехов!
Ответить
Михальчук Татьяна
Спасибо, Роман.
1. За мнение, кк которому обязательно прислушиваешься.
2. За то, что заставили меня "зависнуть" на пару минут на лого c достаточно открытым сознанием.
3. За пожелание успехов.
а) приятно!
б) и вам еще больших успехов — так, чтоб в геометрической прогрессии :)
4. За вдохновляющую статью о сомнениях на ЦП (крутая визуализация, btw)

P.S. Как-то все очень попунктно получилось :)
Ответить
Tucanus
3D-печать иначе
Григорий 10016
Александр с последнего скрина совсем чего-то обнаглел :D
Ответить
Михальчук Татьяна
Есть такое дело. Повеселил — не могла не поделиться :)
Ответить
Startr.ru
Стартап чат, чат для команд, виртуальный коворкинг. Связи решают все.
Roman Yakovlev
А проект рассчитан на англоязычную аудиторию? Зашел на сайт все по-английски, переключиться на другой язык нет никакой возможности.
Ответить
Михальчук Татьяна
Скорее — в том числе на англоязычную. Интерфейс сайта будет многоязычным: на время релиза (конец апреля-начало мая) будет возможность переключаться на русскую, английскую, немецкую, французскую, китайскую и испанскую версии.
Ответить
TextPlay
Сервис транскрибации аудио и видео в текст
Владимир Креативный
В функциональном плане на вашем проекте предполагаются какие-то нововведения или иные плюшки? Или же функционал более стандартен как у большинства фриланс-проектов?
Ответить
Выбрать файл
Блог проекта
Расскажите историю о создании или развитии проекта, поиске команды, проблемах и решениях
Написать
Личный блог
Продвигайте свои услуги или личный бренд через интересные кейсы и статьи
Написать

Spark использует cookie-файлы. С их помощью мы улучшаем работу нашего сайта и ваше взаимодействие с ним.