В Стране восходящего солнца есть более 20 способов извиниться. Как говорят носители этого языка, для японцев извинение – это только 10% сам факт просьбы о прощении. 90% – это проявление уважения и вежливости.
В нашем Телеграм-канале мы рассказываем о бизнесе с разными странами, переводах и внутренней кухне бюро переводов. Присоединяйтесь!
Немного о японской культуре
Однажды офис бюро навестила наша японская переводчица и принесла фигурку на удачу и японские сладости — мы были приятно удивлены, а она как будто и не представляла возможным прийти в гости без подарка. Вежливость и уважительность у японцев в крови. Они считают, что эти качества необходимы, чтобы жить гармонично жить в социуме.
Города в Японии — одни из самых густонаселенных в мире; доля городского населения здесь достигает почти 94%. Было подсчитано, что в японских городах на одного человека в среднем приходится по 20 квадратных метра. Когда личное пространство в дефиците, ты понимаешь всю ценность тактичности и деликатности в отношениях с людьми. Поэтому у японцев есть даже концепция «мэйваку» — «извините, что вас побеспокоил, вторгшись в ваше личное пространство».
Примерно с середины прошлого столетия в японских школах проходят уроки морального образования, на которых учат уважению, вежливости и важности сотрудничества с другими людьми на пользу каждого. Из эмоциональной способности понимать чужие чувства вырастают извинения, и в Японии это целое искусство.
Хотите больше узнать о японской культуре? Смотрите наше видео на Youtube-канале iTrex, где мы рассказываем о переводе японских и других иностранных брендов. Смотрите, заходите на канал и жмите на колокольчик!