Популярные теги
Показать все тегиПохожие теги
Главная »
Материалы по тегу
«перевод»
Когда глобальный бренд публикует один и тот же пост для всех стран, он рискует не просто потерять вовлеченность, но и вызвать негатив. Формально — текст переведен. По факту — локализация не удалась. Причина в игнорировании культурного контекста.
В 2025 году машинный перевод перестал быть дополнительной функцией, которую добавляют «по желанию». Он стал основой.
Когда компании выходят на глобальные рынки, одной лишь подстановки переведённых слов становится недостаточно. Настоящая международная коммуникация требует не просто перевода, а глубокой локализации — с учётом культурных норм, языка интерфейса, форматов данных и даже визуального восприятия.
Технологии распознавания речи кардинально меняют подход к маркетингу. Голосовые помощники, интерактивные голосовые объявления и чат-боты открывают перед маркетологами новые горизонты.
В этой статье расскажу о том, как быстро извлекать, преобразовывать и анализировать информацию с изображений с помощью нейросетей.
Привет! Пару лет назад я написал книгу «Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов», которая вышла в издательстве «МИФ». Пробежав писательский марафон и набив пару-тройку шишек, решил поделиться опытом, как говорится, от противного. То есть ну очень вредными советами. Приятного чтения!
Ускоряем деловую коммуникацию с помощью современных технологий
Эффективная коммуникация является ключом к успеху в любом бизнесе — будь то ежедневные взаимодействия внутри компании или переговоры с клиентами и партнерами за рубежом. Современные технологии предлагают решения, которые помогают ускорять и оптимизировать деловую коммуникацию.
Gошаговое руководство по интеграции машинного перевода в клиентскую поддержку стартапа, чтобы ускорить ответы, снизить затраты на перевод и улучшить обслуживание международных клиентов. Hассмотрены этапы выбора инструмента, интеграции, обучения сотрудников, тестирования и постоянного улучшения.
Меня зовут Виктория, и я работаю лингвистом-переводчиком. С ранних лет у меня был большой интерес к изучению иностранных языков, я постоянно практиковалась, чтобы совершенствовать свои навыки. Когда настало время определяться с будущей профессией, мой выбор был очевиден.
Привет, друзья! Сегодня я хочу поделиться своими мыслями о том, как нейронный машинный перевод (или же перевод с использованием искусственного интеллекта) может революционизировать международные коммуникации в бизнесе.