редакции Выбор
Как правильно писать «Вы» или «вы» в деловой переписке?
Меня смутило и возмутило это утверждение, потому что еще со школьных времен я помню, что при обращении к старшему или незнакомому человеку, выражая своё уважение, нужно обращаться к нему на «Вы» - с большой. «Вы» с маленькой буквы для меня - это множественное число местоимения «ты». То есть, на «вы» с маленькой я обращаюсь тогда, когда пишу нескольким людям, а не одному.
Для того, чтобы разобраться с этим вопросом, я решила обратиться к научной литературе по русскому языку. В справочных пособиях «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой и «Прописная или строчная?» В.В. Лопатиной говорится, что с прописной (то есть, с большой) буквы местоимение «Вы» («Ваш», «Вам» и т.д.) пишется в таких случаях:
- при обращении к одному конкретному (физическому или юридическому) лицу в официальных сообщениях «Поздравляем Вас…»; «Сообщаем Вам…»; «Прошу Вас…»; «Искренне Ваш…»;
- в личных письмах к одному конкретному лицу (факультативное написание – выбор определяет сам пишущий, выражая или же не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату), в том числе и по e-mail.
Во всех остальных случаях используется строчное (с маленькой буквы) написание местоимения «вы»:
- при обращении к нескольким лицам в частной и деловой переписке: «Прошу вас, уважаемый Сергей Петрович и Иван Васильевич…»; «Господа, ваше письмо…»;
- в газетных публикациях, в рекламе;
- в литературных произведениях (диалог, прямая речь, личное обращение): «...Но пусть она вас больше не тревожит // Я не хочу печалить вас ничем»;
- при цитировании;
- при обращении к пользователю на web-странице;
- если обращение гипотетическое, то и в письме: «Уважаемый коллега! По поводу высказанного вами предположения…».
Интересно, что в главе о «Трёх правилах про вы» А. Лебедев также ссылается на Д.Э. Розенталя, который говорит, что «прописная буква в словах Вы, Ваш и т.д. пишется только при обращении к одному лицу (физическому или юридическому), при этом обычно в личной переписке». Примечательно и то, что сам Д.Э. Розенталь в своём письме обращается к адресату на «Вы» с большой буквы.
Для меня всё стало ещё более очевидно после прочтения правил русского языка, о которых пишут лингвисты. Кроме того, в них сказано, что решение о прописной или строчной букве принимает сам автор личного письма.
Чтобы окончательно решить вопрос о написании местоимения «вы» я решила обратиться к преподавателям русского языка Томского государственного университета — Галине Николаевне Стариковой (кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Филологического факультета ТГУ) и Инне Витальевне Тубаловой (доктор филологических наук, доцент кафедры общего славяно-русского языкознания и классической филологии Филологического факультета ТГУ). Они сошлись во мнении о том, что местоимение «Вы» употребляется как форма вежливого обращения к одному лицу в письме официального, делового характера и в официальной документации, где адресат — одно лицо, а также при титульной лексике Ваше Высочество, Ваша честь. Во всех остальных случаях употребляется местоимение «вы». Обращение на «Вы» к нескольким лицам или определённой аудитории — грубая ошибка, указывающая на полное непонимание вопроса. Кроме того, они отметили, что при обращении к одному лицу в деловой переписке норма вариативна, то есть, выбирать нужно самим.
Тем не менее, в современной деловой среде, и особенно в сфере digital и IT сложилось мнение, что обращение в обычном email на «Вы» — это дурной тон, выражающий излишний пафос. Так, в «Учебнике для менеджеров в digital» известного российского дизайнера Олега Чулакова я снова наткнулась на то же утверждение: «Местоимение «вы» пишется со строчной во всех случаях. Излишний пафос ни к чему». В редакционных стандартах журнала «Тинькофф-журнал» также коротко и ясно сказано: «Пишем «вы» и «ваш», то есть со строчной».
Одним из возможных объяснений такого написания местоимения «вы» может быть то, что сфера дизайна, digital, IT — это сферы, которые начали развиваться и находятся под большим влиянием западных стран, основной язык коммуникации которых — английский. В английском нет деления на вежливое «Вы» и «ты», там все обращаются друг к другу просто «you». «You» с большой буквы в середине предложения никогда не пишется. Именно поэтому, возможно, в среде дизайнеров и разработчиков стало распространено использование русского эквивалента английскому «you» — «ты» или «вы».
Таким образом, писать «вы» с большой или маленькой буквы в деловом письме — выбор пишущего. По моему мнению, «Вы» - это не излишний пафос и моветон, а проявление уважения к собеседнику и соблюдение определенной дистанции, которые необходимы в деловой переписке.